N.º 60

MARZO-ABRIL 2009

5

   

   

PATRIA, ALMAS Y AUSENCIAS

Por Mario J. Torres

    

    

ARENA MOVEDIZA

     La desesperación nos cubre

como manto espeso y negro.

     Estamos en dolor atados

a cadenas de tortura.

     Los sufrimientos ahogan

sin merced y sin razón

y la Piedad olvidó

qué debíamos merecer,

dejándonos así caer,

por mortal y ciego abismo,

al pantano tenebroso,

implacable y vengador.

     Ya en el aire, y condenados

todavía, con fe esperamos

milagrosa salvación.

 

 

PALOMAS

     Mis palomas no vuelan más;

con sus viejas, cansadas alas

de tanto tiempo amarradas.

     Quizás puedan escapar un día

burlando toda porfía

en búsqueda ansiosa y feliz

de esperanza y alegría.

 

 

MI TIERRA

     Si quieres de mi lugar saber,

esto debes conocer:

     Mi tierra es pelota, boxeo y ron

de azúcar, café y frijol,

mujeres, tabaco, amor

de playas, palmas y sol.

     Mucha gente por doquier

con música alrededor

en parques, calles y vías

que alegrarán tus días.

 

 

MEZCLA

     Blanca, india y mulata

es mi sangre y mi gesto.

     De ébano y marfil mi piel

y mi rostro de mil versos.

     Con antepasados diversos

y llenos de colorido,

soy heredero de valor,

de fuerza y de sentido.

     Mis canciones, aunque extrañas,

son las mismas y no engañan.

     De pasado y presente

soy mezcla y tradición.

     Ya bien lejos o de cerca.

significo gran unión.

     De continente e isla

soy realmente la fusión

y con orgullo al fin declaro

que vengo de gran nación.

 

 

DEPORTE NACIONAL

     Pasión de una nación

de años de tradición,

juego mágico hasta nueve

de multitud atracción.

     Estadios rugientes, llenos

de aplausos y estruendosa bulla

de delirio y contagiosa furia

que identifica mi tierra.

     Obsesión, amor y vicio

o placer de tiempos duros,

sonrisas de ratos libres

llenando vacíos con gozo.

     ¡Qué alegría y excitación,

cuál sensación me emociona

ver a todos en tensión

al tratar golpear la bola!

 

 

MIAMI

     Décadas de lluvioso sol

añoran su tierra de antaño.

     Años de lengua prestada

esperan su ansiado retorno,

que, dilatado por prolongado sino,

late en cuerpos presentes

y sufre en mentes ausentes.

     Las palmas lloran de nostalgia

en medio de original mezcla

de rápidas y múltiples caras

con rutinas combinadas.

     Como osado émulo al otro lado,

en duplicado de adorada isla,

robado del gran imperio

y conquistado por viajeros

este nuevo país disfrazado

es sordo grito y queja seca,

impotencia y deseo contenido.

     La inquieta y la ocupada

con mente llena de mortales mares

de peligrosas e insalvables millas,

la del tibio refugio y el reencuentro,

el oasis de salvadoras playas,

la brillante capital de mi raza

siempre en constante búsqueda

de romper hechizos y castigos

es belleza, hazaña consumada

y desvelado sueño del ausente.

 

 

 

CONTRASEÑA

     Si en otras vidas tomásemos

extrañas caras, nuevas almas

o una rara identidad,

como sabia precaución

para así reconocer

y preservar el amor,

da una clave, una pista

o hazme sólo una señal

para así asegurar

que nuestra especial unión

pueda por siempre durar.

 

 

DIOS

     He perdido a mi Dios

en las coordenadas de una pequeña isla;

su imagen se hizo borrosa al marcharme

y su clara voz volvióse susurro inaudible

a través de olas de distancia implacable.

     Aunque lo he llamado,

está lejano, está ocupado,

ausente de mi nuevo cielo,

haciéndome sentir extrañamente solo

y dejándome hundir despiadadamente

en mi propio laberinto de fría depresión.

     Mis cansados pensamientos se quiebran

en una triste frustración sin fuerzas

y mis oraciones de antaño se congelan

en mi infructuosa e inútil búsqueda.

     Pero mi instinto aún predice

que finalmente me oirá

y pronto se acercará

en apoyo y salvación.

  

    

              

              

   

   

    
   

Mario J. Torres (Gibara, Holguín, Cuba, 1954) inicia su docencia como profesor de inglés en 1970 en Holguín y, unos más tarde, enseña en la Facultad de Medicina de la misma ciudad. En 1999, abandona Cuba para trasladarse a Estados Unidos, residiendo primero en Louisville (Kentucky), donde enseñó español a jóvenes americanos e inglés a adultos hispanos. Motivado quizá por la nostalgia, comenzó a escribir un libro sobre Cuba en ambos idiomas, acompañado de poesías de temática cubana, que culmina a principios del año 2005. Ha escrito cerca de 200 poemas en inglés sobre temas generales, muchos de los cuales ha sido traducidos al español. En 2003, se traslada a Miami, donde continúa ejerciendo la docencia del inglés. Escribe artículos para varios webs y algunos de sus poemas en inglés han sido publicados en varios libros de poesía inglesa.

   

   

GIBRALFARO. Revista Digital de Creación Literaria y Humanidades. Publicación Bimestral de Cultura. Año VIII. Número 60. Marzo-Abril 2009. ISSN 1696-9294. Director: José Antonio Molero Benavides. Copyright © 2009 Mario J. Torres. © 2002-2009 Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura. Facultad de Ciencias de la Educación. Universidad de Málaga.

    

    

PORTADA

 

ANTOLOGÍAS PUBLICADAS