N.º 60

MARZO-ABRIL 2009

6

   

   

  

ABASALENA

(SELECCIÓN)

Por Ulises Varsovia

    

    

ABASALENA

     Todo ser agónico el tiempo,

toda fíbula pesquisa y arqueología,

no la persistiendo y lumbre, no,

no la polen y no detritus.

 

     Auroral y racimo, enhiesto,

briosa cascada líticos zumos,

vertical y durando, rotundamente,

átimo y siglo, ruido petrificado.

 

     Arduas distancias crece la hierba,

vertiginosos pasos la huella inmóvil:

perecerás húmeros, carpios,

transcurrirás cráneos exhaustos,

reposarás piedras horizontales.

 

     Pero por los bosques, demente porfía,

aullando lobos, gruñendo fieras,

reptando serpientes, olisqueando alimañas,

agonal el ser, nieve y follaje,

áptero aún en el tiempo crisálida y luto.

 

     Si sucumbir, si polvo y brizna,

si aciago sino la grey prescita,

¡abasalena las aguas!,

¡abasalena raíces!,

¡abasalena, abasalena!

     ¿Desde dónde tiempo y carruajes,

vestes la desnudez transcursa,

código gutural, antepasados?

     ¿Desde dónde arquitectura, cruz y plegaria?

¡Abasalena, abasalena!

 

     Crepuscular y reciente, lejos y estando,

agónico el ser agua y corteza,

entre el follaje cuando desnudo,

de recia perseverancia, enjuto.

     Abasalena.

   

  

   

COORDENADAS

     Años profuso crecía

aire y silencio,

cuando espacio circuido

donde retratos

más y más en el tiempo,

u hojas cuyo lentamente

lo persistiendo aferradas y ruina.

 

     De lo náufrago, ¿quién,

cuántos podrían?

     ¿Quién entonces voz,

cuántos en bruma a la orilla?

 

     Y de lo sueño y rumores,

de lo de dónde y nocturno,

     ¿quién manos o papel,

quién labios su intento?

 

     Húmedo y disoluciones,

iracundo y alas abruptas,

nadie densidad irrupta,

nadie adustas islas cantando,

desmedido en lejos lo insistente.

 

     ¿Es que planetas en la raíz

su instancia,

es que aciagas coordenadas?

     ¿Es que aves luctuosas entonces

sino, sueño y contingencia?

 

     Años silencio y transcurso,

años grito y desvarío,

¿quién en lo genital graznidos?

¿Quién tinieblas en la semilla?

     Abasalena.

  

  

  

FÉMINA Y SINO

     Su nombre pétalos rotos

que ni la voz ni la tinta,

del tiempo, como mis días,

y también sus pasos,

como si luz ofuscada

o sobresaltados sueños.

 

     Ella, el amor sus racimos

lo torrencial desgranado,

caótica incandescencia

como si cruel orfandad o islas,

unísono el grito al noches dormidas,

vástago de cómo lo solo y lo llanto.

 

     Calles pálido cortejo,

desgarradora asunción muertos metales,

y cada a lo largo y ceniza,

y a las horas de una y viniendo.

 

     De allí ella abasalena:

sobresaltados sueños

toda dimensión paralela asomados,

y sin vestigio crónico de uso

o malheridas ropas que testimonios,

sino que direcciones piélagos,

ubicua y ácrona y dormida.

 

     Ella pues fémina y sino,

fruto tal vez eslabón amargo

en la implacable noche ejercida,

o exabrupto súbito deseo ciego

cuyo luego errante insubsistencia.

 

     A mí entonces abasalena

cuando calles estepa y ceniza,

y prorrupciones lo nuestro de siglos,

y descenso al nada y elixir

donde adormideras nirvana y beleño.

 

     Después su nombre exhaustos fonemas,

y su voz como cayendo al sueño,

y su cuerpo lentas defunciones,

hasta que pálido eco roído,

hasta que fugitivas sombras.

 

     Ahora otra vez de allí aromas

y vorágine y sed y trama.

     Fémina efímeras huellas,

subrepticia impronta empero,

de modo que lira en trance,

ensimismado aeda hurgando.

     Pero su nombre navíos en la niebla.

   

   

   

RUEDA EL TIEMPO

     Es como si rumor y rastro aún,

como si tiempo en sí mismo sus aspas,

y las cosas su latido y su aplomo,

seguras de sí allí detenidas,

y el ser vano acopio de testimonios,

bruma su convicción atribulada.

 

     Porque veste, color y timbre,

porque rasgo y ademán y aroma,

y aún trasfondo fantasmales calles,

de modo que inconfundibles sonidos,

rostros que otra vez como si nunca,

clavada en el tiempo su fresca instancia.

 

Perfil de los sueños o adormideras,

ámbito cenagal donde hundimientos,

el ser apenas sombra de la voluntad,

efímero deseo ruina y fatiga,

infiel centinela en las encrucijadas.

 

     He aquí ayer y total convocados,

he aquí acto e imagen y urdimbre,

demente escenario donde nuevamente.

 

     Filiales facciones llanto y vergüenza,

pasos desnudos cruel extravío,

horro regazo direcciones rotas,

noches su red donde asustados ojos,

donde sueños su persecución para siempre.

 

     ¿Alguien en las habitaciones sus gritos,

alguien por las calles mientras la lluvia,

amargas lágrimas abasalena?

 

     ¿Alguien su voz quejumbre prorrumpida,

su dolorosa calles donde errantes pasos,

húmeda y gutural infructuosa pesquisa?

 

     Desde direcciones niebla y señuelo,

desde fría aurora ateridos huesos,

insomne convocatoria fechas y rostros,

muda procesión resistencias rotas,

pálida convicción del ser resquicios.

 

     En el tiempo, entonces, clavadas,

su latido ahora como si nuevamente,

como si jamás instancia transcursa,

en el caliginoso entramado de la noche.

  

    

              

              

   

   

    
   

Ulises Varsovia (Valparaíso, Chile, 1949), por su cuna, está marcado por el mar y sus tempestades. Estudia varias asignaturas humanísticas y trabaja en tres universidades, tanto en Historia como en Historia del Arte, al mismo tiempo que escribía poesía. En 1985 se traslada a doctorarse a Alemania. La nacionalidad suiza de su esposa le permite trabajar y quedarse en San Gall. Ha publicado 28 títulos de poesía, cinco de ellos en Chile y tres dedicados a Valparaíso. El último se titula Hermanía: La Hermandad de la Orilla y ha sido publicado en Apostrophes de Santiago. Entre sus poemarios, cabe destacar Jinetes Nocturnos (Valparaíso, 1974-75), Tus náufragos (1993), Capitanía del Viento (1994), El Transeúnte de Barcelona (1997), Madre Oceánica (1999), Megalítica (2000), Ebriedad (2003) y la Antología Esencial. Es autor, asimismo, del cuadernillo Sueños de Amor (1972), que circula sólo entre amigos. Recientemente, ha publicado un libro de poemas con el título de Anunciación. Ángeles y Espadas (Asociación Cultural Myrtos, Sevilla, 2008), al que ha seguido Antología Esencial y Otros Poemas (1974-2005), poemario que incluye 88 composiciones líricas. Lo último suyo que ha aparecido es Vientos de Letras, también antológico, en colaboración con el poeta andaluz Alexis R. y editado por Myrtos. Sus poemas han sido publicados en más de 70 revistas de literatura de todo el mundo, algunos de los cuales han sido traducidos a otros idiomas, y figura como autor destacado en numerosas páginas web. Este poeta chileno da a conocer su obra a través de estas dos páginas personales: Ulises Varsovia (Tripod) y Ulises Varsovia>, ambas de visita obligada.

   

   

GIBRALFARO. Revista Digital de Creación Literaria y Humanidades. Publicación Bimestral de Cultura. Año VIII. Número 60. Marzo-Abril 2009. ISSN 1696-9294. Director: José Antonio Molero Benavides. Copyright © 2009 Ulises Varsovia. © 2002-2009 Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura. Facultad de Ciencias de la Educación. Universidad de Málaga.

    

    

PORTADA

 

ANTOLOGÍAS PUBLICADAS