l título de esta novela, Wuthering
Heights,
se tradujo
por
Cumbres
Borrascosas.
Aunque la
traducción
de
Wuthering
por
Borrascosas
no parece,
de entrada,
muy
acertada, sí
lo es si
pensamos en
los estados
de ánimo tan
fuertes y
extremos que
en la novela
se dan.
Cumbres
Borrascosas
es la única
novela que
escribió
Emily
Brontë, pero
ha llegado a
ser un
clásico de
la
literatura
inglesa. En
su única
novela,
Emily pone
por escrito
todo aquello
que parece
no haber
dicho y
vivido en el
transcurso
de su vida,
una vida
trágica y
corta. Emily
dijo: «No es
cobarde el
alma que en
mí habita»
(“No coward
soul is
mine”).
Emily Brontë y Cumbres
Borrascosas
En diciembre de 1845, Emily comienza
a escribir
Wuthering
Heights,
que concluye
en julio del
año
siguiente, y
es publicada
definitivamente
en 1847 bajo
el mismo
seudónimo
utilizado en
un libro de
poesía
publicado
años antes.
El libro no
fue bien
acogido por
la crítica
del momento,
que lo
consideró
salvaje y
violento
para haber
ser escrito
por una
mujer.
|
|
|
|
|
Aunque Emily Brontë es conocida casi
exclusivamente
por
Cumbres
Borrascosas, también han triunfado varios de los poemas que escribió. |
|
|
Antes de escribir su única obra,
Emily y sus
hermanas ya
se dedicaban
a escribir
poemas y
novelas, y
terminaron
por publicar
un libro de
poemas, que
titularon
Poemas por
Currer,
Ellis y
Acton Bell,
utilizando
seudónimos
masculinos
con sus
iniciales. A
pesar de
usar
seudónimos
masculinos,
el libro
tuvo más
resonancia
por haber
sido escrito
por mujeres
y no por su
calidad
literaria,
aunque
finalmente
sólo
vendieron
dos
ejemplares.
El 24 de septiembre de 1848 fallece
su hermano
y, a la
vuelta de su
entierro,
Emily coge
frío. En su
enfermedad,
se niega a
ver al
médico y a
comer, y
decide
soportar
dolores
intensos
prácticamente
sola y en
silencio,
hasta pocas
horas antes
de su
muerte,
acaecida en
diciembre
del mismo
año,
precisamente
cuando
acepta por
fin ver al
médico. Con
referencia a
la visita
del médico,
Emily había
dicho
previamente
con tono
irónico: «Si
llamas ahora
a un médico,
lo veré»,
pero el
médico ya no
pudo hacer
nada y Emily
siguió a su
hermano a la
tumba.
Aunque se haya especulado sobre el
amor
incestuoso
entre Emily
y su hermano
(justificándose
en la
novela,
desde
luego),
Emily no
murió a
causa de un
amor
truncado,
sino porque
padecía de
tuberculosis
severa, y su
muy
quebrantada
salud no
pudo
resistir el
envite del
mal tiempo.
A pesar de
su fuerte
temperamento,
respecto al
cual
Charlotte
dijo: «Se
diría que el
espíritu de
Emily era lo
suficientemente
fuerte como
para
conducirla
hasta una
edad
avanzada»,
no era tanta
salud como
su carácter.
Sin
descendencia
y tan joven
fue
enterrada en
el
cementerio
rural de
Haworth,
aldea de la
desolada
comarca de
Yorkshire,
donde había
vivido casi
toda su
vida, salvo
pequeñas
incursiones
al exterior.
Aunque Emily Brontë es conocida casi
exclusivamente
por
Cumbres
Borrascosas,
también han
triunfado
varios de
los poemas
que escribió
como “Old
Stoic” y
“Last
lines”,
poemas que
han vencido
el paso de
los años
revelándola
mejor
poetisa que
sus
hermanas,
debido a que
Emily sentía
especial por
la poesía.
En
definitiva,
además de
Cumbres
Borrascosas,
Emily
solamente
publicó
poemas en
diversas
ediciones,
entre las
mismas los
más
reseñados
son los
relativos a
Gondal
(mundo
imaginario
inventado
por Emily),
que cuenta
con multitud
de
similitudes
con
Cumbres
Borrascosas.
Segunda edición póstuma
En 1850, dos años después de
fallecida la
autora, se
reeditó
Cumbres
Borrascosas,
con un
adjunto de
una
selección de
poemas de
Emily y una
biografía
escrita por
Charlotte,
su hermana.
En puridad,
esta segunda
edición de
Wuthering
Heights
era en
realidad una
revisión de
Charlotte,
quien,
aconsejada
por sus
editores,
recortó
fragmentos
de la novela
original
para que se
pudiera
publicar en
un solo
volumen en
lugar de los
tres
originales,
es decir,
por razones
de espacio
(y quizás
económicos);
además, ésta
también
revisó y
cambió
muchos
signos de la
puntuación
de Emily.
Esta segunda edición de Charlotte fue
la que
circuló y se
tradujo
durante más
de 100 años,
hasta que,
en 1963, el
editor
William M.
Sale Jr., de
Nueva York,
con el sello
de WW Norton
& Company,
volvería a
publicar la
novela tal
como la
escribió
Emily. De
esta edición
en lengua
inglesa, se
realizó una
traducción
al
castellano
en 1978,
debida a
Rolando
Costa
Picazo.
Influencias y rasgos
Los críticos y estudiosos de
Cumbres
Borrascosas
destacan la
gran
influencia
de la vida
de la autora
en la
novela.
Llama la
atención que
el origen de
esta
historia
salvaje y
tosca se
encuentre en
la mente de
una mujer de
vida
completamente
tranquila y
asexuada,
que
solamente
escribió
esta novela
y varios
poemas.
Parece como
si en esta
novela Emily
hubiese
descargado
toda su
pasión no
desatada y
lo que
supuso vivir
en las
costumbres
puritanas
típicas de
la época
victoriana.
En efecto; se pueden encontrar muchos
paralelismos
entre la
obra maestra
de Emily
Brontë y su
vida. De
hecho, el
contexto
social en
que vivió la
escritora es
el que se ve
reflejado en
su novela,
la sociedad
rural del
norte de
Inglaterra.
Un mundo
que, debido
a las
condiciones
climáticas,
se convierte
en hostil y
dificulta
las
relaciones
sociales,
basadas casi
por completo
en la
familia,
puesto que
apenas
permite
acontecimientos
sociales. Al
respecto,
Charlotte
dijo en una
ocasión que
«no había
ninguna
tentación de
buscar un
trato social
fuera de
nuestro
círculo
familiar;
dependíamos
por completo
de nosotras
mismas y
unas de
otras; y de
los libros
de estudio,
en lo que
toca a
placeres y
las
ocupaciones
de la vida».
|
|
|
|
Las hermanas Brontë: Emily, Charlotte y Anne. |
|
|
|
Esto se refleja en la obra muy
claramente,
y está
profundamente
relacionado
con otro
elemento muy
relevante en
la obra,
como son los
páramos de
Yorkshire,
ese entorno
natural fue
una parte
importante
de la vida
de la
autora, ya
que apenas
salió de
ellos en su
corta vida.
Así pues, en
la obra se
ve reflejado
el contexto
social y
natural de
la autora.
Del contexto
natural hay
que decir
que resulta
extremadamente
relevante en
la obra,
pues las
emociones y
los
personajes
son un
reflejo de
este
contexto. En
la obra como
en el
páramo,
siempre hay
borrascas,
siempre está
nublado. Las
emociones
que desatan
los
personajes
parecen
estar en
consonancia
con las
fuerzas
desencadenadas
por la
naturaleza
misma.
Otra de las influencias destacables
que marcó la
novela de
Emily fue su
hermano
Patrick
Branwell,
quien, como
la mayoría
de los
miembros de
la familia,
murió joven,
a
consecuencia
del
delirium
tremens
que sufría
con
frecuencia
por su
afición
desmesurada
al opio y a
la bebida,
lo cual
complicó la
vida a toda
la familia.
Además, era
un niño
mimado, ya
que era el
único varón
de la
familia.
Se ha especulado mucho sobre el
cariño
especial que
la autora
sentía por
su hermano,
incluso
algunos han
llegado a
hablar de
amor
incestuoso.
No son pocos
los que han
creído ver
en
Heathcliff
muchas
referencias
a Branwell,
el hermano
de Emily.
Heathcliff
es el
personaje
principal y
protagonista
absoluto e
indiscutible
de la obra.
La historia
que en la
novela se
cuenta es la
historia de
Heathcliff,
historia que
comienza con
la rotura de
orden cuyo
desencadenante
es
Heathcliff,
orden que
regresa
cuando
Heathcliff
comienza a
irse.
En Cumbres Borrascosas, Emily
Brontë pone
en boca de
sus
personajes
sentimientos
y pasiones
profundas,
sentimientos
y pasiones
que pasan a
ser el
motivo de la
obra. La
autora crea
sus
personajes
individualmente
asignándoles
unas
determinadas
características,
que los
convierten
en seres
complejos y
multidimensionales,
alejados de
los
convencionalismos
y las reglas
estrictas de
la sociedad
del momento.
Así,
Heathcliff
se nos
muestra un
ser
marginal,
que provoca
y
experimenta
las mayores
pasiones, y
que es capaz
de aguantar
en las
mismas hasta
el final.
Además, en esta obra hay un rasgo que
resulta
cuanto menos
peculiar,
más hoy en
día; me
refiero al
narrador. En
esta obra no
hay un solo
narrador,
sino dos. En
primer
lugar,
encontramos
al señor
Lookwood,
que nos
cuenta el
estado de la
historia con
la que se
encuentra a
su llegada,
pero,
gracias a la
segunda
narradora
interpuesta,
la Señora
Dean,
conocemos el
comienzo de
esta
historia;
esta segunda
narradora
siempre se
encuentra en
el medio de
la acción
gracias a la
casualidad
y, por
tanto,
conoce todos
los detalles
de la misma.
Ambos
narradores
son
parciales y
subjetivos,
puesto que
opinan de
las acciones
que guían la
historia,
por ello que
pueda
decirse que,
en cierto
modo, rigen
al lector.
Más allá de las influencias
personales
de la autora
que podemos
encontrar en
la novela,
la
influencia
literaria es
claramente
romántica,
aunque
entonces
cobraban más
importancia
las
corrientes
costumbristas,
adecuadas a
la época
victoriana.
Emily
Brontë, y,
en general,
las hermanas
Brontë
escribieron
sobre
pasiones y
sentimientos
extremos que
reflejaban
en sus
personajes,
y descuidan
más todo lo
relacionado
con
costumbres
sociales y
descripciones
minuciosas
de
caracteres;
los
personajes
se
encuentran
alejados de
los
convencionalismos
y las reglas
estrictas de
la sociedad
del momento.
Críticas a una obra maestra de
la
literatura
romántica
universal
En Cumbres Borrascosas se
cuenta una
historia de
amor
pasional y
complicado
que no
consigue
destruir
nada ni
nadie, con
toda la
fuerza y
violencia
que ello
supone.
Emily juega
con las
identidades
de sus
personajes
(como
demuestra el
grito de
Catherine:
«¡Yo soy
Heathcliff!»)
y así
consigue
diluir entre
todos sus
personajes
su propia
personalidad.
Su
estructura
innovadora
ha sido
comparada
con un
conjunto de
muñecas
Matryushka,
que se va
descomponiendo
poco a poco
y volviendo
a componer.
|
|
|
|
|
Cartel de la versión cinematográfica de la novela, en la que Juliette Binoche interpreta a Cathy y Ralph Fiennes da vida a Heathcliff. |
|
|
Cumbres
Borrascosas
fue una
novela sin
precedentes,
ni
sucesores;
su
originalidad
no radica
solamente en
los
argumentos,
sino en la
fuerza de su
estilo, la
poesía de su
narración y
cómo llega a
transmitir
su autora
todos esos
fuertes
sentimientos
apasionados,
que se
expresan y
reflejan en
las fuerzas
de la
naturaleza;
de alguna
manera, se
produce una
fusión de
los
personaje
con la
bravía
belleza de
aquel
paisaje
solitario.
Sin embargo, a pesar de ser
considerada
hoy un
clásico de
la
literatura,
la novela,
como ya he
adelantado
en un
apartado
precedente,
no tuvo
buena
acogida en
su momento,
fundamentalmente
porque su
estilo
masculino y
pagano no
casaba con
haber sido
escrito por
una mujer,
puesto que,
en la época
en la que
vivió la
autora, la
mujer no
tenía ningún
valor y su
máxima
aspiración
intelectual
no pasaba de
convertirse
en
institutriz.
Ya
Charlotte,
al encontrar
el cuaderno
de poemas de
Emily,
comentó: «No
tenía nada
que ver con
la poesía
que por los
general
escriben las
mujeres».
Por otra parte, la fuerza de la
novela no
sólo hay que
verla en que
fue escrita
por una
mujer, sino
también en
la violencia
con que
están
descritos
los
sentimientos,
que destacan
mucho más en
una época en
la que
cualquier
manifestación
de la
intimidad
sentimental
era
contenida a
ultranza; en
aquellos
momentos, la
novela se
enfrentaba
con la
totalidad de
la
estructura
represiva de
su tiempo.
Así, nada debe extrañarnos que,
mientras
Charlotte
Brontë
triunfaba
con Jane
Eyre y
Anne Brontë
era aceptada
como una
buena
escritora
por sus
contemporáneos,
la obra de
Emily se
dejaba en el
olvido por
ser
considerada
ruda y
salvaje: las
duras
descripciones
de la
realidad que
mostraba se
apartaba por
completo del
estilo
imperante en
la
literatura
de su época.
No obstante,
la autora de
Cumbres
Borrascosas
ha pasado a
la historia
de la
Literatura
por méritos
propios, a
pesar de que
Emily no
quería que
su nombre
fuera
conocido.
Cumbres
Borrascosas
es una obra
maestra de
la
literatura
romántica
universal en
sí misma, de
la que otra
autora,
Virginia
Woolf,
igualmente
marcada por
la tragedia,
la soledad y
el silencio
buscado,
llegó a
manifestar:
«Con un par
de
pinceladas,
Emily Brontë
podía
conseguir
retratar el
espíritu de
una cara de
modo que no
precisara
cuerpo; al
hablar del
páramo,
conseguía
hacer que el
viento
soplara y el
trueno
rugiera”.
|