|
BUCEANDO ENTRE LETRAS
LA METÁFORA DEL MAR
|
En el eclipse de la medianoche
se enciende la metáfora del mar.
Mar Muerto, Mar de Cortés, Mar Negro,
Mar Mediterráneo, sólo Mar…
Desde las rompientes marinas,
me despojo de la espuma
en la cotidiana meditación
de las profundidades.
Más allá de los perfiles de la luna,
mido la existencia y me hundo
|
|
en el abismo azul turquesa.
Entre los pliegues de las rocas
para alcanzar los abismos náuticos
insospechados por el hombre,
en el jardín de la conciencia marina.
Una leve brisa,
bañada de gaviotas se derrama
sobre las tenues arenas.
La metáfora del mar
se hace presente.
|
|
EL BUCEADOR DE PALABRAS
|
La migración de la memoria,
infinita puerta de los adentros.
Memoria fluente,
memoria perforada,
en la latencia de lo efímero
se agazapan
versos trasnochados.
La palabra,
materia huidiza.
Palabras que hierven.
Un cementerio de letras,
poderío y soberbia,
esperando resucitar.
La ciudad de los vientos
lanza un alarido que se pierde
|
|
en el intrigante universo
que el hombre quiere desnudar,
de la frenética ruta del olvido.
Campanadas de poesía,
un rumor sordo, apenas audible,
penetra un trozo de la noche
donde se elevan cantos a Eolo.
Los versos sin libro todavía,
pasan de boca en boca.
Un aluvión arrastra al buceador
de palabras.
Va al garete, seducido
por el lenguaje.
Hay que desnacer y renacer.
|
|
LÁGRIMAS DEL MAR
|
Un mar amargo,
oscuro, verde, profundo,
formado por gotas
de dolores humanos.
Los peces lloran
lágrimas salobres.
Todo es agua.
Sus escamas como cáscaras,
piel marina endurecida
entre escuadras, compases
y astrolabios.
|
|
El grito voluptuoso
de los espíritus
martirizados.
Restos de batallas libradas
contra olas
indomables,
lejos de muelles gastados.
Solamente la noche espera
entre fuegos
y sombras;
hay que temer al irascible
Poseidón.
|
|
PESCADOR DE VERSOS
|
Una bandada de gaviotas
se precipita,
arañando el mar.
La inmensidad verde azulada
es éxtasis.
Hay restos de botes durmiendo
en las rocas,
historias de naufragios
de pescadores y poetas
que compartieron las aguas
pobladas de peces esquivos.
|
|
y versos a la deriva.
Pasión marina que atormenta
la conciencia del hombre sublevada
buscando la liberación
en la brisa marinera
que acaricia el velamen suavemente.
Mientras,
las horas caducan
las estrellas guían la escritura
y la palabra terca
deja huellas sobre el agua.
|
|
PIRATAS
|
La brisa suave del Golfo
pronto mudará
en tempestad.
Hay un intenso olor a salitre,
aroma de los recuerdos,
trepando
los áridos riscos del pasado.
Los ecos largamente reprimidos
desenmascaran
el silencio marino.
Una luz presagiadora
nos enseña espinas sin rosas
en el camino náutico.
|
|
El color blanco se disipa,
rojo sangre se presenta.
Ya va a empezar la función
un teatro de violencia se asoma
las olas elevarán pronto el telón.
Miradas sin esperanzas,
dolor en el corazón,
plegarias nunca escuchadas,
signos de interrogación.
Un verso marinero anuncia,
entre las líneas de espuma
y el arqueo de las gaviotas,
la vuelta de los piratas.
|
|
SOMOS NÁUFRAGOS
«Escucha el rumor los elementos,
fuego, tierra, aire, agua…
Esencias de la vida, sutil sombra del alma.»
Oráculo de Delfos
|
Somos nosotros, los mortales,
no los dioses al azar que ya se fueron
buscando nuevas tierras
que bendecir y amar.
Somos nosotros quienes movemos
este mundo acongojado
de escaldaduras y sollozos.
Somos el prodigioso cuerpo
de una terrible máquina destructora,
sin dioses, ni leyes.
El sol implacable de los días,
pesa sobre nosotros,
devora cabezas, ideas, ilusiones.
Golpeamos piedra con piedra.
Con tecnología, golpeamos,
pero sólo obtenemos lágrimas
de la carne de la piedra. |
|
Abiertas ya las llagas
de la tierra.
Descreído por torrentes
hacia el mar.
El saliente de la orilla
se desprende,
sigue la corriente
que rige el viento;
yo me apoyo en el árbol,
el árbol es mi mástil,
yo navego y navego.
El nivel del agua
lo marca la altura de los ojos,
pero los recuerdos se hunden
en la profundidad de la mirada.
Y desgarrado mi corazón,
se aleja de la orilla
naufragando. |
|
TRAGEDIA MARINA
|
Gritos ahogados,
fósiles bajo las olas.
Un mar que ruge
o enmudece,
que siempre será
sinónimo de poesía
o tragedia.
Luego de soltar amarras
levar anclas y zarpar
con el corazón hecho barco
y el velamen desplegado.
Rebeldes arrecifes,
ruta de muerte,
oceánica voracidad. |
|
Una afilada espada,
un surco entreabierto
rompe la efímera existencia.
¡Naufragio!
Restos que flotan
en agua lapislázuli,
noche de plenilunio.
Trocitos apenas perceptibles
de luz.
Al horizonte,
sobre el temblor callado
de las aguas,
asoma el ojo parpadeante de un faro. |
|
| | |
|
|
DANIEL GOROSITO PÉREZ
(Montevideo, Uruguay,
1961). Naturalizado
mexicano en l999,
actualmente reside en
Irapuato Guanajuato,
México. Escritor, poeta,
ensayista e
investigador.
Periodista. Catedrático
Universitario. Analista
de Información
Internacional en
periódicos de Uruguay,
México y Ecuador.
Su labor literaria ha sido
reconocida con diversos
galardones provinciales,
nacionales e internacionales,
entre los que figuran el Premio
Latinoamericano de Comunicación
(Unión Católica Internacional de
la Prensa, UCIP, San Pablo,
Brasil, 1992), el Concurso
Nacional de Ensayo Literario
"Sor Juana Inés de la Cruz"
Sociedad Cultural Sor Juana Inés
de la Cruz (Instituto Mexicano
Libanés, 1998), “Mención
Especial” de la Fundación
Internacional de Literatura
“Premio Antonio Machado” (Collioure,
Francia, 1999), Premio Juegos
Florales de la Revolución
Mexicana (Instituto Michoacano
de Cultura, Michoacán, México,
2001) y la Mención de Honor
Premio Internacional de Poesía
“María Eugenia Vaz Ferreira”
(Uruguay, 2006 y 2007), I
Premio del V Concurso
Internacional Literario
“Antorcha Cultural” (2009),
Premio Concurso de Cuentos
“Líbano”-Sociedad Libanesa del
Uruguay (2010), Premio Concurso
de Poesía “Profesor Nassime
Hanna Nasser” (Sociedad Libanesa
del Uruguay, 2010).
Entre sus obras podemos citar
los poemarios Palabras
Perdidas (2002) y Letras
Dispersas (2003). Los
ensayos históricos: La Misión
del Periodista Latinoamericano
(1991), Fray Bartolomé de las
Casas, Un Quijote en América
(1993) y José María Luis
Mora, con su pensamiento cambió
la Historia (1994). Los
ensayos literarios: Sor Juana
Inés de la Cruz: “Un Milagro
Mexicano en la América
Hispánica” (1993), Sor
Juana Inés de la Cruz: “Sin
Tiempo en los Tiempos”
(1998) y Análisis de la obra
Poética del Escritor José
Gorosito Tanco (2001).
Ha colaborado en las antologías
Constelación Poética
Hispanoamericana (1998),
Senderos Poéticos
Hispanoamericanos (2000),
Sentires de Hispanoamérica
(2002), Renacimiento de
América (2003), Orfebres
de la Palabra (2005), Así
Cantan los Poetas (Tomo 1,
2006) y Antología de
Microcuentos (Universidad
Iberoamericana León e Instituto
Cultural de León, México, 2009),
entre otros libros. | | |
|
|
GIBRALFARO. Revista de Creación Literaria y Humanidades. Publicación Trimestral de Cultura. Sección 2. Página 5. Año XIII. II Época. Número 84. Abril-Junio 2014. ISSN 1696-9294. Director: José Antonio Molero Benavides. Copyright © 2014 Daniel Gorosito
Pérez. © Las imágenes, extraídas a través del buscador Google de diferentes sitios o digitalizadas expresamente por el autor, se usan exclusivamente como ilustraciones, y los derechos pertenecen a su(s) creador(es). Depósito Legal MA-265-2010. © 2002-2014 Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura. Facultad de Ciencias de la Educación. Universidad de Málaga.
|
|
|
| | |
|