|
DICE OCTAVIO PAZ del
poeta mexicano Juan
José Tablada:
«Tablada introduce
en lengua española
el haiku japonés. Su
innovación es algo
más que una simple
importación
literaria. Esa forma
dio libertad a la
imagen y la rescató
del poema con
argumento, en el que
se ahogaba. Cada uno
de estos pequeños
poemas era una
pequeña estrella
errante y, casi
siempre, un pequeño
mundo suficiente».
Mario Benedetti
publica en 1999 el
libro Rincón de
haikus y, en
2006, Nuevo
rincón de haikus.
Ciertamente siguen,
en general, la
métrica convenida
para este tipo de
estrofas 5-7-5-,
pero han provocado
críticas y rechazo
desde la perspectiva
de la “filosofía” de
la que parte el
haiku, de la actitud
estética o
espiritual, de la
civilización de la
que nace esta
composición poética.
La crítica dogmática
a los haikus de
Benedetti
Vicente Haya, doctor
en Filosofía,
nipólogo dedicado al
estudio y traducción
de la poesía
japonesa,
especialista en
haikus, se pronuncia
absolutamente
crítico con el autor
uruguayo, con un
ejemplo
pretendidamente
paradigmático de los
haikus benedettianos
que faltan al
“respeto a la
civilización
japonesa originaria
de este tipo de
poesía”:
«...esa enfermedad
de los poetas
occidentales que
...tratan de
escribir haikus sin
el menor
conocimiento previo,
y a resultas,
vomitan poemas
breves a los que
llaman haiku
del estilo de:
Cuando muera
no se olviden de
enterrarme
con mi bolígrafo
Una cosa es que nos
salga un haiku malo
y otra cosa es
faltarle el respeto
a la civilización
que concibió este
género. Antes de
leer lo que publicó
Benedetti en su
Rincón de haikus,
yo creía que un
occidental nunca
sería capaz de
prostituir tanto del
que está tomando al
menos el nombre». |
|
|
|
|
|
Mario Benedetti
(1920-2009), escritor, poeta, dramaturgo y periodista uruguayo, e integrante de la Generación del 45, es autor de dos libros de haikus:
Rincón de haikus
(1999) y Nuevo rincón de
haikus (2006). |
|
|
Existe una corriente
crítica llamada
dogmática que juzga
una obra según se
atenga o no a las
características
teóricas de un
género. El teatro de
Lope de Vega y de
sus seguidores fue
despreciado durante
el Neoclasicismo del
siglo XVIII por no
atenerse a la regla
de las tres unidades
que ya dictara
Aristóteles en su
Poética: unidad
de lugar, unidad de
tiempo y unidad de
acción. Cuando los
críticos dogmáticos
condenan los sonetos
modernistas de
versos alejandrinos,
Manuel Machado, que
los cultiva,
respondió a uno de
ellos que «no
escribo sonetos,
escribo “sonites”».
Al igual que
Unamuno, que
defiende su forma de
novelar llamando a
sus obras novelescas
“nivolas”. También,
a Garcilaso y a sus
seguidores les
reprocharon que
abandonaran el verso
tradicional
castellano para
escribir al
itálico modo. La
historia resulta, a
veces, reiterativa. |
|
|
|
|
|
©
Imagen tomada de "Rincón de Haikus, Guitarra y Tango" de Héctor Tierno,
Buenos Aires, 2010.
(https://xurl.es/lbudi). |
|
|
Si, como dijo Francisco
Basallote, poeta andaluz, autor
de haikus, nos atenemos a que
«escribir haikus no es emplear
una métrica determinada: sino
adoptar una manera concreta
(atenta, asombrada, armónica,
libre, desideologizada,
silenciosa, asimbólica) de estar
aquí y ahora, es decir, de
participar de los sucesos,
instantes e impresiones que
entretejen el presente del
mundo», numerosas de estos
rasgos son incumplidos por
Benedetti en los libros que nos
ocupan. Pero desde que, a
finales del XIX y principios del
XX, las formas poéticas
japonesas comenzaron a
implantarse en los países
occidentales, son muy numerosas
las innovaciones que se han
tratado de hacer: que si formas
métricas de 3-5-3; que 3
palabras, 5 palabras, 3
palabras; que si una sola línea;
que si escritura vertical al
modo de la escritura japonesa;
que si haikus en círculos para
comenzar a leer por cualquier
punto de la circunferencia; que
si haikus integrados en otros
poemas más extensos...
Como ya escribía en otra
ocasión, se ha dicho «Haiku es
lo que está ocurriendo ahora, en
este instante», ¿en el instante
del observador, poeta, o del
lector? Ciertamente el haiku
recoge un instante, de la
Naturaleza o de la cotidianidad
de las gentes, pero ese instante
da lugar, como decía Henderson,
en su Introducción al Haiku
(Nueva York, 1958), a haikus «de
muchas clases, grave,
bullicioso, profundo o
superficial, religioso,
satírico, triste, humorístico o
encantador». Podemos, pues,
preguntarnos de qué tipo son los
haikus de Mario Benedetti.
La lectura de un haiku debe
transportarnos al instante en
que el poeta, el “haijin”,
pretende inmortalizar en tan
breve fórmula lírica.
Posiblemente, si analizamos una
colección de haikus,
encontraremos aquellos que
reflejan realmente el espíritu
que inspiró a las grandes
maestros de este género
literario. Y los que parten de
otros presupuestos, tal como se
achaca al conjunto de Mario
Benedetti, publicados bajo el
título Rincón de haikus
(1999) y Nuevo rincón de
haikus (2006). |
|
|
|
|
©
Imagen tomada de "Rincón
de Haikus, Guitarra y Tango" de Héctor Tierno,
Buenos Aires, 2010.
(https://xurl.es/lbudi).
|
|
|
Los libros de haikus
de Mario Benedetti
El primero de estos
libros se abre con
una cita de Matsuo
Bashoo: «No sigas
las huellas de los
antiguos busca lo
que ellos buscaron».
¿No está, acaso,
justificando las
“innovaciones” de
sus haikus? Haremos
un análisis de estas
obras —sobre todo de
la primera— y
observaremos sus
características para
determinar hasta qué
punto sigue las
huellas ortodoxas
del género japonés o
escribe con el
espíritu de búsqueda
de los maestros
antiguos. O se
equivoca y, con la
métrica del haiku
adaptada al español,
sólo escribe
epigramas,
ocurrencias, crítica
sociopolítica,
reflexiones
personales y, en
alguna ocasión, una
especie de
greguerías. O,
simplemente, lo que
escribe son
senryus, que con
la métrica del
haikus amplia su
temática admitiendo
hasta los obsceno.
Nos dice:
9
pasan misiles
ahítos de barbarie
globalizados
Lejos está su
observación de
aquella del clásico
Oshima Ryota
(1718-1787): «En la
brisa de la mañana /
con un movimiento
decidido / levanta
el vuelo la
alondra». Si en el
poeta japonés
palpita la
Naturaleza
observada,
exclamada,
celebrada, en el
uruguayo se alude a
la barbarie del
mundo moderno: un
mundo globalizado en
permanente amenaza
de los poderosos que
son dueños de los
misiles, de las
armas destructivas.
En:
11
las hojas secas
son como el
testamento
de los castaños
Benedetti interpreta
la caída de las
hojas y concibe
estas como
testamento (metáfora
antropomórfica),
lejos de la ausencia
de valoraciones de
Kakei: «Las hojas de
la hiedra / no queda
una sin moverse /
viento de otoñó». O
de Toyojo: «Puede
verse por su aspecto
/ que están
convirtiéndose en
tierra / ¡las hojas
caídas!». |
|
|
|
|
|
©
Imagen tomada de "Rincón
de Haikus, Guitarra y Tango" de Héctor Tierno,
Buenos Aires, 2010.
(https://xurl.es/lbudi).
|
|
|
Se podrían encontrar
unas composición
como las siguientes
entre un conjunto de
aforismos:
16
hay pocas cosas
tan ensordecedoras
como el silencio
22
no hay alegría
más alegre que el
prólogo
de la alegría
Aunque la mención a
Buda y, por tanto,
el tema religioso
está presente en los
clásicos (Kakei:
«Entre rayos /
adorando al Gran
Buda / a campo
abierto»'),
observemos en la
cita siguiente como
se aleja Benedetti
de la temática y de
la estética
tradicional
japonesas, ya que lo
que nos pinta es una
imaginada escena
histórica:
19
los dos ladrones
miraron a jesús
y se miraron
En el mismo sentido
podemos agrupar
aquellos que
encierran alusiones
culturalistas:
23
la vida es breve
loafirmaron a una
falla y onetti
Las escenas de matiz
cómico no son ajenas
en los autores
japoneses (Issa:
«Oye, melón
fresquito, / si
alguien viene a
comerte... /
¡conviértete en
rana!»), matices o
enfoques que
encontramos en
Benedetti:
99
cómo reirían
los puntos
cardinales
si fueran cinco
130
me gustaría
ser noble y elegante
como un pingüino
137
canción protesta
después de los
sesenta
canción de próstata
El contenido de
cierto tono erótico
podemos verlo en el
siguiente haiku de
Kito: «Al atravesar
el río / en la
pantorrilla de la
mujer / una planta
acuáticaflorecida».
Benedetti va más
allá, quizás:
40
en plena noche
si mis manos te
llaman
tus pechos vienen
52
si me mareo
puede que esté
borracho
de tu mirada
66
en todo idilio
una boca hay que
besa
y otra es besada
De tema político
social:
41
el exiliado se fue
adaptando al tedio
de la nostalgia
Del estado
psicofísico
personal:
61
me siento viejo
pero el zorzal es
joven
y me provoca
Existen haikus
benedettianos que
expresan
preferencias que
implican
crítica:
64
no me seduce
el burdel del poder
/
prefiero el otro
En la referencia a
elementos naturales
aparece implícita la
valoración (en la
personificación):
69
en la laguna
el agua es un espejo
sin exigencias
Todos los ejemplos
han sido tomados de
Rincón de haikus,
si bien en Nuevo
rincón de haikus
sigue idéntica
tónica. Hemos de
concluir diciendo
que ni los ortodoxos
del haiku ni los
críticos ortodoxos
hubiesen tenido
argumentos para
criticar a Benedetti
si el poeta hubiese
incluido en el
título el término
senryü, que,
como se ha dicho,
tiene la fórmula
poética de 5-7-5-,
clásica como el
haiku, pero abierta
a temas
existenciales y más
amplios, incluyendo
el humor en todos
los matices y
colores, el cinismo,
la ironía, el
sarcasmo, las
miserias humanas.
Hasta la obscenidad. |
|
|
|
|
|
©
Imagen tomada de "Rincón
de Haikus, Guitarra y Tango" de Héctor Tierno,
Buenos Aires, 2010.
(https://xurl.es/lbudi).
|
|
|
Concluyamos con unos
ejemplos de Nuevo
rincón de haikus,
sobre el podemos
reafirmar lo ya
dicho y, por
supuesto, me
atrevería a decir
que acentúa los
rasgos
caracterizadores de
estas composiciones
en el autor
uruguayo:
1
Por lo común
los millonarios son
pobres de espíritu
38
el tango viejo
es la escuela
primaria
de los abrazos
39
el prodigioso
Cantar de los
cantares
sexología
40
al aire libre
las nalgas de las
chicas
son un trofeo
49
prohibir un libro
es el modo más fácil
de promoverlo
52
qué saludables
son la gimnasia
sueca
y el vino tinto
53
en nuestro fútbol
el que ataja penales
es san arquero
67
la religión
esa engañapichanga
de los incautos
91
en el otoño
todo es paz
hasta el viento se
tranquiliza
93
en el jardín
noche a noche la
luna
besa los árboles
104
ciertos discursos
los oigo y me
provocan
retortijones
112
estos poemas
¿serán malos o
buenos?
pero son míos
115
dice el podólogo
si te duelen los
callos
mejor te callas
190
a la autocrítica
la hago callar
porque si no
no escribo
193
¿por qué el arroz
que es tan rico nos
deja
tan estreñidos?
210
reírse solo
sin el menor testigo
es una hazaña
241
qué habrá después
del telón de la
muerte
piensan los vivos
284
hospitalario el
árbol
de la calle
presta
su sombra
299
aún los mejores
dibujos animados
me desaniman
300
las paradojas
son a veces semillas
de la metáfora
|
|
|
|
©
Imagen tomada de "Rincón
de Haikus, Guitarra y Tango" de Héctor Tierno,
Buenos Aires, 2010.
(https://xurl.es/lbudi).
|
|
Podemos observar que
los tonos se repiten
en este nuevo libro
respecto al
anterior: temas
sociales,
existenciales,
políticos, eróticos,
sarcásticos,
literarios. También
aparecen los temas
de la naturaleza
como en los clásicos
japoneses.
Posiblemente cuando
consideramos los
haikus de Mario
Benedetti, como en
tantos casos,
tengamos que hablar
con Marta Cuevas
Serrano en su
trabajo Fórmulas
textuales del haiku
en la poesía
contemporanea,
de “apropiación
estrófica”. Pero,
ciertamente, el
ejercicio creador de
Benedetti resulta
interesante,
sugerente y digno de
lectura, por más que
ciertas de sus
estrofas nos
parezcan aforismos,
epigramas,
greguerías,
sentencias,
proverbios o hasta
eslóganes
publicitarios,
políticos o
comerciales.
|
|
|
|
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS Y WEBGRÁFICAS
Basallote, Francisco,
«Hablando sobre el haiku», en
Papel Literario Digital,
edición de 28 Marzo 2014.
Disponible en la web: <https://tuit.es/ht9uk>
García Velasco, Antonio:
«El haikus a tres voces» sobre
“Haikus a tres voces” de Aurora
Gámez Enríquez, en Papel
Literario Digital, edición
de 13 Marzo 2014. Disponioble en
la web: <https://tuit.es/nE18w
Haya, Vicente: AWARE
(Iniciación al haiku japonés),
Editorial Kairos, Barcelona,
2013.
Haya, Vicente: Haiku
Tsumami-Gokoro, Shinden
Ediciones, Barcelona.
Haya, Vicente: El
espacio interior del haiku,
Shinden Ediciones, Barcelona.
Cuevas Serrano, Marta:
Fórmulas textuales del Haiku en
la Poesía Contemporánea.
Disponible en la web: <https://xurl.es/xer00>.
Rodríguez-Izquierdo, F.
(1994), El haiku japonés,
Hiperión, Madrid.
|
|
|
|
|
|
|
|
Antonio García Velasco
(Fuente Piedra, Málaga).
Escritor, ensayista y
articulista. Licenciado en
Filosofía y Letras por la
Universidad de Oviedo y
Doctor en Filosofía y Letras
(Sección de Filología
Hispánica) por la
Universidad de Málaga. En la
actualidad es Profesor
Honorífico de la Universidad
de Málaga y miembro de la
Asociación Andaluza de
Críticos Literarios. Ha
cultivado la lírica, la
narrativa (novela y cuento),
el ensayo y programas de
informática para la docencia
de la lengua y la
literatura.
Entre sus obras de creación
lírica figuran los poemarios
Fuego sordo (1975),
Marchamar andalusí
(1977), Se rompe hasta la
vida cotidiana (1980),
Des(h)echa la ciudad
(1980), Ulises desangrado
(1982), Demonolatrías
(1985), Amor compiuter
(1987), El libro olvidado
(1988), Escritos
dadaístas o la eficacia y
operatividad del lenguaje C
(1990), Un libro para
el gozo (1994),
Inter-nos (1994),
Lejano siglo XX (1997),
Psilocibina (1998),
Las heridas de amor
(1999), Altos vuelos
(2000), Una carta de amor
(2002), Infinito mar que
es el vivir (2003) y
Hojas ustibles (2005).
De los títulos de su obra en
prosa (novela y cuento),
cabe citar Altos vuelos
(2000), Una carta de
amor (2002), Infinito
mar que es el vivir
(2003), Hojas ustibles
(2005), Amores y
tiempos. Relatos (2014),
Lejano siglo XX. Novela
de ciencia y ética ficción
(2014), Cajón de sastre.
Objetos animados 1
(2015), Profesor de
poesía (2016),
Fábulas de reencarnación
(2016), Memorias de mi
eterna llamarada (2016),
El pueblo de los
misterios. (Trilogía del
misterio) (2017),
Un
dilema de amor. Mucho más
que un dilema de amor ha de
resolver Gustavo, el
personaje de esta historia
(2018)
y Homo Vampyrus. El
eslabón supremo en la cadena
trófica (2019).
De sus ensayos y libros
metodológicos hay que
mencionar el
Método de comentario de
textos y Comentario a “Los
pedazos del sonido”, poema
de Francisco Peralto
(1978), Método de
comentario de textos. Teoría
y práctica (1986),
Enunciado, estructura,
reescritura y función
(1994), Estudios
filológicos con
procedimientos informáticos:
desarrollo, aplicabilidad y
rendimiento de programas en
ordenadores personales
(1996), Poética
(1994), Propuestas
metodológicas para el
conocimiento de la obra
literaria (Ensayos sobre
literatura española actual)
(1996), Análisis de la
poesía de Antonia López
García (con procedimientos
de estilísticas
computacional) (1998),
Un príncipe encantador
(Cuento para niños y niñas
de hasta 99 años),
que incluye un disco con
programa de actividades y
pasatiempos (1998);
Las cien mil palabras de la
poesía de Lorca
(1999); Búhos del 98.
Sobre ideas y literatura de
la Generación del 98
(1999), La mujer en la
literatura medieval española
(2000), La poesía de
Emilio Prados. Estudio y
valoración (2000), La
poesía de Luis Cernuda.
Estudio y valoración ante su
centenario (2005), El
lenguaje de los cuentos
infantiles (2005) y
30 poetas andaluces
actuales. Vocabulario y
recursos (2005).
Ha colaborado en antología
líricas y ensayísticas, como
Poesía andaluza en
libertad. (Una aproximación
antológica a los poetas
andaluces del último cuarto
de siglo) (2001),
Poesía en los barrios
(2001),
Poemas escritos a la vera
del mar
(2004), Estudio y
reflexiones sobre la
Educación social
(participa como coordinador
y autor de un capítulo)
(2004);
Alcazaba. I Muestra de
poesía actual en Málaga,
que incluye un CD con la
antología poética “Bajel
navegando por la poesía
actual en Málaga” (2005),
Poemas escritos a la vera
del mar (2004),
Ensayos sobre Albert Camus.
Clásicos del Siglo XX, 1
(2015), Ensayos sobre
Antonio Machado. Clásicos
del Siglo XX (2017) y
Ensayos sobre Blas de Otero.
Clásicos del Siglo XX, 2
(2017).
Como profesor interesado en
la aplicación de la
informática a la docencia,
ha desarrollado programas de
ordenador para la enseñanza
de la lengua y la
literatura, entre los que
cabe mencionar
Analizador, Métrica,
Cuentos para cuentos,
Poética, Adivina adivinanza,
12 viñetas, ATRIL-e,
Secuencias, ATRIL2-e,
HESCREA (Herramientas de
Escritura Creativa),
Comentario, CreaEjercicios,
CreaDominós, SopaLetras y
Bajel: Navegando por el
cuento de Cencienta,
entre otros. Merece especial
mención Bajel: Navegando
por la Literatura actual en
Andalucía, que fue
distinguido con el segundo
«Premio Joaquín Guichot» a
proyectos educativos.
Ha presentado numerosas
comunicaciones y ponencias
en diferentes congresos
nacionales e
internacionales, publicadas
luego en las
correspondientes actas. Es
autor también de más de
doscientos artículos sobre
temas de literatura, lengua,
crítica literaria o
didáctica, publicados en
prensa, suplementos
literarios o revistas
especializadas. Ha
colaborado como columnista
de opinión en el Diario
La Torre y el Diario
Málaga-Costa del Sol
(con su columna “Marinas”) ,
y en el suplemento dominical
de este periódico, Papel
Literario, con artículos
de crítica literaria. En la
actualidad, y dentro de las
actividades que organiza
ASPROJUMA, coordina y
presenta la sección el «Aula
de Poesía en la UMA», que
tiene como finalidad
presentar autores y obras y
organizar lecturas de textos
selectos.
|
| |
|
|
GIBRALFARO. Revista de Creación Literaria y Humanidades. Publicación Trimestral.
Edición no venal. Sección 3. Página 11. Año XX. II Época. Número 108.
Enero-Marzo 2021. ISSN 1696-9294. Director: José Antonio Molero Benavides. Copyright © 2021 Antonio García Velasco.
© Las imágenes se utilizan exclusivamente como ilustraciones del texto y han sido tomadas del videoclip "Rincón de Haikus, Guitarra y Tango" de Héctor Tierno, Buenos Aires, 2010 (https://xurl.es/v9ht1), a quien corresponden todos los derechos de autoría.
Diseño y maquetación: EdiBez. Depósito Legal MA-265-2010. © 2002-2021 Departamento de Didáctica de las Lenguas, las Artes y el Deporte. Facultad de Ciencias de la Educación. Universidad de Málaga & Ediciones Digitales Bezmiliana.
Calle Castillón, 3, Ático G,
29.739. Rincón de la Victoria (Málaga). | |
|
| | |
| | |