a lectura del libro de Francisco Morales Lomas, Jorge Luis Borges, la infamia
como sinfonía estética, con vistas a su presentación, me hizo releer
Historia Universal de la Infamia, obra borgiana escrita 1935, sobre la que
el crítico centra su estudio. Me pregunto, ¿qué características de este libro
pondría en evidencia la aplicación informática «Comentario»?
Y, con
las mismas, comienzo a escanear, digitalizar el mencionado libro. Analizo en
principio, el primero de los relatos: «El espantoso redentor Lazarus Morell». Borges
nos presenta la causa remota de la historia que nos va a contar, o, dicho de
otra manera, de la creación de las circunstancias históricas que explicarían su
relato: el hecho de que el padre fray Bartolomé de las Casas, pidiera al
Emperador Carlos V que, para evitar que los indios se destrozaran con el trabajo
en las minas, importara negros de África, petición con la que comienza el
comercio de esclavos que, en cierto sentido, condiciona la historia de América
y, de modo especial, la de los Estados Unidos.
Lazarus
Morell monta su negocio, prometiendo la liberación a los esclavos negros de las
haciendas algodoneras de las orillas del Mississippi. Los libera, los revende,
los vuelve a ayudar en su fuga, les promete dinero a cambio de prestarse al
juego y, finalmente, los mata. Se ayuda para ello de mil conjurados de los que
Morell es el jefe. De tal actuación, el título de «espantoso redentor» o «atroz»
redentor». Infame redentor, que hasta tiene la osadía de predicar
«con singular convicción».
La
radiografía del relato nos proporciona los siguientes datos.
Perfil léxico:
palabras más frecuentes
El texto
consta de 2369 totales, de las que 1058 son distintas.
Las 15
primeras palabras (841/2369) representan el: 35,500%
Las 66
primeras palabras (1206/2369) representan el: 50,907%
Las 15
palabras más usadas son:
Esta
relación de 31 términos nos evidencia la temática, sus protagonistas (Morell,
negros, hombres, esclavo), el escenario de la historia (plantaciones, aguas,
Río, Mississippi) y otros elementos implicado (justicia, caballo…) Pero no
aparecen indicios de la infamia. Y la razón podemos encontrarla en el hecho de
que la riqueza léxica que Borges emplea evita la repetición de términos que
definen las atrocidades de Morell. Volveremos sobre este rasgo de la literatura
borgiana.
Lecturabilidad
Datos
del análisis:
Párrafos:
18
Oraciones,
incluyendo títulos: 135
Palabras
totales: 2369
Palabras
distintas: 1058
Índice de
Redundancia: 0,446
Promedio
de palabras por oración (S/T): 18,801
Número
total de sílabas: 4789
Palabras
con más de 3 sílabas: 289 (12,199%)
Signos de
puntuación -comas,,,-: 176
Índice de
Lecturabilidad: 52,775
Grado de
Lecturabilidad: Medio alto, Facilidad Media
Índice de
Comprensibilidad: 40,674
Grado de
Comprensibilidad: Medio, Dificultad Media
Palabras
ausentes V, Ref, (VUsualb,dic): 658 (62,192%)
Según
estos datos, el relato resulta de más fácil lectura que comprensibilidad. Entre
otras razones porque emplea 658 términos ausentes del vocabulario usual que
tomamos como referencia, lo que supone un 62,192% de palabras novedosas
—no
frecuentes—,
siempre en relación con el vocabulario aludido. Los grados de comprensibilidad
mayores que «Medio o Dificultad Media», son sólo «Difícil» y «Muy difícil».
Estadística
silábica
Palabras
de 1 sílaba: P. distintas: 74 - Totales: 1037 - % = 43%
Palabras
de 2 sílabas: P. distintas: 344 - Totales: 587 - % = 24%
Palabras
de 3 sílabas: P. distintas: 374 - Totales: 455 - % = 19%
Palabras
de 4 sílabas: P. distintas: 217 - Totales: 240 - % = 10%
Palabras
de 5 sílabas: P. distintas: 40 - Totales: 41 - % = 1,7%
Palabras
de 6 sílabas: P. distintas: 8 - Totales: 8 - % = 0,3%
No
difiere la estadística silábica de la media del conjunto de los textos
analizados con Comentario.
Categorías
gramaticales
El
análisis de las categorías gramaticales nos presenta un predominio absoluto de
sustantivos (nombres), casi el triple que adjetivos, más del doble de verbos… Es
la de Borges una literatura sustantiva, más expositiva que narrativa o
descriptiva. Aunque con gran valor estilístico de los adjetivos, según
comentaremos más adelante.
Nombres:
698 (29%)
Adjetivos:
253 (10%)
Verbos:
335 (14%)
Adverbios:
96 (4%)
Determinativos: 429 (18%)
Pronombres: 84 (3%)
Preposiciones: 376 (15%)
Conjunciones: 102 (4%)
Interjecciones: 0 (0%)
Comparación del
léxico de texto BO1 «El espantoso redentor Lazarus Morell» con las predicciones
según la Ley de Zipf
Esta
Tabla de la Ley de Zipf y sus predicciones nos evidencia de nuevo la riqueza de
vocabulario, en tanto que frente a las 532 que deberían aparecer una vez (el 224
por mil), aparecen 864 (363 por mil).
Perfil de Morton
y Levinson
Caracterización de Morton y Levinson:
¿Se
repetirá este perfil en los demás relatos del libro Historia Universal de la
Infamia? Lo veremos. De momento, retengamos la abundancia de formas del
verbo ser.
Comentario
valorativo
Podríamos seleccionar aquellos términos del relato que denotan o connotan
“infamia”, es decir, maldad, situación injusta y deshonrosa, o términos que, en
cualquier caso constituyen la isotopía del “clima de infamia” relacionado con el
tema de este cuento de Borges:
Nota:
Fr. =
Frecuencia absoluta
Fr. r. =
Frecuencia relativa)
Abolicionista (Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Abyección
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Abyectos
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Adúltero
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Afrentosa
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Ahorcado
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Ahorcarlo
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Arrestado
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Asesino
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Asesinó
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Azotes
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Balazo
(Fr.: 2 Fr. r.: 0.842)
Bayoneta
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Bestiales
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Canalla
(Fr.: 2 Fr. r.: 0.842)
Canallas
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Coraje
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Criminal
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Criminales
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Crueldad
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Cruz (Fr.:
1 Fr. r.: 0.421)
Crímenes
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Cuatreros
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Culpable
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Degolladas
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Delincuente (Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Delató
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Deplorable
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Descerrajé
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Desconfiar
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Desdichado
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Desesperación (Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Deshecho
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Despeñado
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Despojos
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Disputan
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Encalabozado (Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Enfermarse
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Esclavo
(Fr.: 4 Fr. r.: 1.684)
Esclavos
(Fr.: 3 Fr. r.: 1.263)
Escuálidos
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Espantoso
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Evasión
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Exhausta
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Facinerosa
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Huir (Fr.:
2 Fr. r.: 0.842)
Huyera
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Impetuoso
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Infamia
(Fr.: 2 Fr. r.: 0.842)
Insultan
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Ladrón
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Linchar
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Lloraron
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Locos
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Lágrimas
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Lástima
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Machete
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Matarme
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Miedos
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Miserable
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Peligrosos
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Pistola
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Prófugo
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Rebelión
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Reprimieron (Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Saqueo
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Sepultura
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Sicarios
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Soborno
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Sublevación (Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Terribles
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Traición
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Vísceras
(Fr.: 1 Fr. r.: 0.421)
Encuentros: 75, 84 palabras en total.
Hemos
hablado antes del número de adjetivos que ocupan sólo el 10% de los términos
empleados, pero este dato no nos revela la dimensión creativa que supone la
adjetivación borgiana: el adjetivo en Borges, dejando al margen los
estrictamente especificativos, nos da una de las claves fundamentales de su
estilo. En el adjetivo sintetiza y expresa la perspectiva de su visión y
valoración de los hechos, los personajes y los elementos de su historia.
Ajusta
la expresión adjetival con propiedad y precisión. A los ejemplos me remito,
aunque la dimensión exacta sólo podremos apreciarla en los contextos
correspondientes: los laboriosos infiernos; el tamaño mitológico (de
Abraham Lincoln); el impetuoso film Aleluya; fornida carga a la bayoneta;
napoleonismo arrestado y encalabozado de Toussaint Lou-verture; la culpable y
magnífica existencia del atroz redentor Lazarus Morell; incomparable canalla;
aguas mulatas; basura venerable y antigua; fétido imperio; estirpe amarillenta
de hombres escuálidos; los parentescos eran convencionales y turbios; su
enternecida voz de falsete canturreaba un inglés de lentas vocales; esperanzas
bestiales; tierra trabajadora; ociosos y ávidos caballeros de melena rumbosa; la
tierra, fatigada y manoseada por esa cultura impaciente; canallas encanecidos;
criminales venturosos e impunes; vida afrentosa; carrera delincuente de Morell;
fatal manejo de la esperanza; ametralladoras serviles; facinerosa misión;
dólares resonantes de plata; los terribles bienhechores; gastos oscuros; fumando
pensativos cigarros; inclinadas filas de esclavos; los mulatos nebulosos de
Lazaras Morell; lenta serenidad; un coraje borracho; oportunidades suntuosas;
justicia poética (o simetría poética)…
Podemos
apreciar
—desde los contextos naturalmente— desplazamientos calificativos,
sinestesias, paradojas —en la relación sustantivo-adjetivo—, adjetivos
portadores de personificaciones o/y metáforas.
|
|
|
|
Jorge Luis Borges
(Buenos Aires, 1899 – Ginebra (Suiza), Suiza, 1986) | |